Ir al contenido principal

Asamblea Ordinaria - 25 de noviembre de 2011

El viernes 25 de noviembre de 2011 a las 18 horas se celebrará en el Círculo de Oficiales de Mar, Sarmiento 1867, PB, la Asamblea Ordinaria para considerar la Memoria y Balance del último ejercicio y el presupuesto anual.

Sería interesante que concurriera la mayor cantidad de matriculados posible para escuchar las explicaciones de las autoridades de nuestro Colegio sobre el mal resultado económico del ejercicio, las causas penales en trámite, la autorización de venta de las sedes por parte del Consejo Directivo a la inmobiliaria Reynolds, el aumento de las legalizaciones, la matrícula y la cuota anual, etc., etc.

Alejandro Petersen

*****************************************************************************
En el foro institucional del CTPCA se difunde con frecuencia información relacionada con cursos, jornadas, etc. considerados de interés para los matriculados. Como hasta ahora no se ha publicado (en ese foro) información sobre la asamblea, es importante mencionarla para que muchos colegas participen de este encuentro anual dada la importancia de los temas que allí se van a tratar.
Entre otras cuestiones, está el tratamiento de la pérdida de 1.000.000 de pesos que arroja el ejercicio, el primero con déficit en varias décadas si los datos que tengo a disposición son correctos. Es, como se ve, un problema que nos atañe a todos. 
La asamblea también deberá considerar el juicio ganado en primera instancia por la ex asesora letrada del colegio, cuyo monto asciende a más de 500.000 mil pesos. Este juicio, según la memoria, está apelado por el Colegio ante la Cámara Nacional de Apelaciones del Trabajo. 
Es de esperar que el número de asistentes sea mayor al habitual, ya que esa será la mejor manera de comprometernos con el futuro de nuestro colegio profesional. La asamblea tendrá lugar este viernes 25 de diciembre a las 18 horas en el Círculo de Oficiales de Mar, Sarmiento 1867.
Ricardo Naidich

Comentarios

Entradas populares de este blog

Promesas olvidadas ...

Extracto de la versión taquigráfica de la Asamblea Ordinaria del CTPCBA celebrada el 25 de noviembre de 2011 donde, entre otras cosas, se trató el grave déficit en el balance 2010/2011. Donde dice Trad. Rodríguez (B.) se refiere a Beatriz Rodríguez, presidente del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires Trad. Rodríguez (B.).- Perdón, el Consejo Directivo ya tomó la decisión de que en este  ejercicio no viaja nadie, ni siquiera la presidenta.  - Risas. Trad. Rodríguez (B.).- Puede llamar a risa, pero la decisión está tomada . Se pueden  reír lo que quieran. El 20 de abril de 2012 , se sabe que varias consejeras, entre ellas Beatriz Rodríguez, viajaron en un avión de Pluna rumbo a la ciudad de Montevideo a una reunión de la FIT - Latinoamérica. El "cuerpo docente itinerante" del Colegio sigue viajando por el país y Uruguay... El colegio cuenta con un método de enseñanza en línea que podría utilizarse en lugar de pagar viajes, estadía...

A quien voy a votar

A fines de los años noventa un grupo de colegas que trabajaba en el Colegio con los mismos objetivos tras dos años de gestión se disolvió. Algunos dicen que pudo haber sido por el poder otros por el reparto de los negocios, realmente no lo sé, yo acababa de recibirme. De esta división salió airoso un grupo que se perpetuó en el poder previa escisión y mediante el enroque de cargos en el Consejo Directivo se mantuvo hasta el presente. Y dicen que podrían haberlo logrado al tener y usar todos los recursos del Colegio (bases de datos de matriculados, revista, cursos, comisiones, videos, propaganda, etc., etc.) durante aproximadamente 18 años y parece ser, por lo que se lee en las gacetillas de propaganda electoral que envían a parte de la matricula, que intentan continuar en sus cargos a toda costa. Tanta vocación de servicio me llama sumamente la atención.   Espero que el video “institucional” (con locutor y todo) de presentación de la lista oficialista publicado en Faceboo...

POSGRADOS Y MASTERS EN EL EXTERIOR

Para traductores públicos interesados en postgrados y masters en traducción serios, comparto una lista que armé de acuerdo con la información que aparece en Internet.  Incluye propuestas académicas ,  programas de estudio  y los requisitos de ingreso  a universidades prestigiosas . http://www.miis.edu/academics/ programs/translation   -  Middlebury Institute of International Studies http://www.uottawa.ca/ graduate-studies/programs- admission/programs/ translation-studies  - School of Translation and Interpretation / University of Ottawa http://www.mdx.ac.uk/courses/ postgraduate/business-and- legal-translation  - Middlesex University - this program the Technical translation module, which only includes CAT tools in the second part to focus on key theoretical and practical issues related to different types of software used in the profession including the effective use of computer-aided translation (CAT) software . http:...