Ir al contenido principal

Promesas olvidadas ...

Extracto de la versión taquigráfica de la Asamblea Ordinaria del CTPCBA celebrada el 25 de noviembre de 2011 donde, entre otras cosas, se trató el grave déficit en el balance 2010/2011.

Donde dice Trad. Rodríguez (B.) se refiere a Beatriz Rodríguez, presidente del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires

Trad. Rodríguez (B.).- Perdón, el Consejo Directivo ya tomó la decisión de que en este 
ejercicio no viaja nadie, ni siquiera la presidenta. 


- Risas.


Trad. Rodríguez (B.).- Puede llamar a risa, pero la decisión está tomada. Se pueden reír lo que quieran.

El 20 de abril de 2012, se sabe que varias consejeras, entre ellas Beatriz Rodríguez, viajaron en un avión de Pluna rumbo a la ciudad de Montevideo a una reunión de la FIT - Latinoamérica.

El "cuerpo docente itinerante" del Colegio sigue viajando por el país y Uruguay...

El colegio cuenta con un método de enseñanza en línea que podría utilizarse en lugar de pagar viajes, estadía y viáticos a los docentes de este cuerpo itinerante.

Alejandro Petersen

Comentarios

  1. dan vergüenza, no risa...

    ResponderEliminar
  2. Agradecemos y es bienvenida la participación de todos los traductores públicos que deseen expresarse, pero es necesario firmar los comentarios. Muchas gracias.

    La bitácora de los traductores públicos

    ResponderEliminar
  3. ¿Hicieron todo lo contrario a lo que dijeron? ¿Y los matriculados siguen pagando ese tipo de gastos sin hacer nada? Por favor, decime que es una broma o que debe haber algún error. Si no es así, realmente da vergüenza ajena.

    ResponderEliminar
  4. Cuando se manejan los dineros ajenos, la rendición de cuentas es la única manera de mostrar transparencia de gestión. La no rendición de cuentas lleva a pensar que hay un administración turbia, muy turbia, sobre todo con el déficit financiero y el embargo de la sede de Callao. ¿Hasta cuándo burlarán la inteligencia de los matriculados?

    ResponderEliminar
  5. Qué desvergonzados... Y qué se podría hacer al respecto?

    ResponderEliminar
  6. Hola Cynthia:

    Lo único que se puede hacer por ahora es comentar lo que pasa en el Colegio a la mayor cantidad de colegas posible y a fin de año, cuando sean las elecciones, NO votar a ninguna de las integrantes de la lista oficial.

    La bitácora de los traductores públicos

    ResponderEliminar
  7. Comparto la idea de difundir esto. Es terrible que esté pasando, aunque lamentablemente, ahora que lo pienso, algo semejante está pasando en la Carrera de Traductor Público de la Facultad de Derecho: cada vez hay menos inscriptos y el mal manejo de la carrera en sí y del programa de estudio hicieron que el promedio de alumnos por comisión (que en los años 2000-2009 era de unos 30 a 60 estudiantes) haya bajado a la preocupante cifra de 6 a 20.

    Perdonen si me fui de tema, pero el fondo es el mismo, aunque las personas no sean exactamente las mismas (aunque algunas pueden llegar a coincidir...): la mala administración, la irresponsabilidad, el no pensar en los reales y verdaderos beneficiarios (matriculados por un lado, alumnos por el otro), y la falta de respeto por la diferencia de posturas y opiniones. Al menos así lo pienso yo, que vivo la realidad de la facultad como docente auxiliar que soy de esa casa de estudios.

    Gracias por el espacio.

    Nadia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimada Nadia: qué suerte saber que hay colegas con quienes puedo compartir el mismo pensamiento;lamentablemente las autoridades del Colegio, quienes se supone deben proteger la carrera y la profesión están más interesadas en "inventar" "nuevas incumbencias" [sic] para la profesión del TP; lo vengo planteando hace años a las autoridades del Colegio, por desgracia con el resultado que vemos en la institución y en la carrera de la UBA, según los números concretos que vos estás indicando...

      Eliminar
  8. averiguen como viaja la presidente de la mutual....

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

RECUPEREMOS EL COLEGIO

Bajo el título “RECUPEREMOS AL LENGUARAZ” el Consejo Directivo ha instaurado un virtual estado de sitio en el foro institucional EL LENGUARAZ. Transcribimos literalmente el comunicado oficial, que habla por sí mismo. MENSAJE DEL CONSEJO DIRECTIVO EN EL LENGUARAZ: Estimados lenguaraces: Como todos saben, El Lenguaraz es la lista oficial de discusión del CTPCBA. Se creó para que fuera un espacio de debate terminológico y de intercambio fructífero y respetuoso sobre temas vinculados con el ejercicio profesional. (El Lenguaraz es la lista institucional de debate electrónico del CTPCBA. En tal carácter, debe dar cabida y respuesta a las cuestiones inherentes a la profesión planteadas por sus miembros. Vocabulario general y términos, honorarios, trabajo, situaciones particulares relacionadas con el ejercicio profesional, etc., tienen un lugar en el foro. Quedan excluidos los mensajes no relacionados con la traducción, la interpretación y las disciplinas afines). A lo largo de los años d...

Invitación de la Lista Naranja

Los colegas de la Lista Naranja nos enviaron la siguiente información y nos pidieron su publicación: La   Lista   Naranja  va a realizar una c onferencia por Internet el próximo sábado 28 de julio a las 12.15 para todos los colegas. Para participar en la conferencia  que va a ser transmitida EN DIRECTO por YouTube  solo requiere suscribirse previamente a la página de la  Lista   Naranja   con el nombre o seudónimo que cada uno desee. Para suscribirse hay que abrir una cuenta en YouTube o utilizar otra existente en  gmail.com El enlace a la página de la  Lista   Naranja  en YouTube es el siguiente:   http://www.youtube.com/ listanaranjactpcba  Durante la conferencia en vivo los colegas podrán formular preguntas por varios medios: -        enviar un correo electrónico a  lista . naranja .ctpcba@gmail. com -        enviar un sms al 15 30 85 39 07 o a...